by Wena Poon
CreateSpace Independent Publishing Platform, 2014
Shanghai, 1936. On the eve of World War II, the Jewish, Chinese and Japanese customers of a famous Viennese café on Zhoushan Road get together for an international project: to bake the ‘king of the cakes’, the legendary German baumkuchen. Illustrated with modern and vintage photography. (Amazon.com)
American novelist Wena Poon is the author of ten books of fiction, often exploring diaspora culture, transnational identity, and gender. Her stories have been widely anthologized and translated into French, Italian, and Chinese.
edited by Isabelle Thuy Pelaud, Lan Duong, Mariam B. Lam, and Kathy L. Nguyen
University of Washington Press, 2014
Pairing image and text, Troubling Borders showcases creative writing and visual artworks by sixty-one women of Vietnamese, Cambodian, Lao, Thai, and Filipino ancestry. The collection features compelling storytelling that troubles the borders of categorization and reflects the multilayered experience of Southeast Asian women.
The diverse voices featured here have been shaped by colonization, wars, globalization, and militarization. For some of these women on the margins of the margin, crafting and showing their work is a bold act in itself. Their provocative and accessible creations tell unique stories, provide a sharp contrast to familiar stereotypes – Southeast Asian women as exotic sex symbols, dragon ladies, prostitutes, and “bar girls”-and serve as entry points for broader discussions on questions of history, memory, and identity. (Publisher’s website)
Isabelle Thuy Pelaud is associate professor of Asian American studies at San Francisco State University; Lan Duong is associate professor of media and cultural studies at the University of California, Riverside; Mariam B. Lam is associate professor of comparative literature, media and cultural studies, and director of Southeast Asian studies, at the University of California, Riverside; and Kathy L. Nguyen is a writer and editor in San Francisco.
by Gary Pak
University of Hawaii Press, 2013
Gary Pak’s latest novel is the story of two Korean-American brothers, Nam Kun and Nam Ki Han, raised in a devout Christian household on a Hawaiian plantation. Following their father’s death, Nam Kun works to support his mother and younger brother, but distances himself from the same Christian faith his remaining family clings to. Years later, at the start of the Korean War, Nam Ki is drafted into the army—an occurrence Nam Kun believes will make a man out of his younger brother. However, the need to kill clashes with Nam Ki’s religious convictions, and the ethical turmoil that follows is soothed only when he meets and falls in love with a young Korean, Christian woman. Nam Ki vows to return for her once the war ends, but upon doing so learns that she has fallen into an ignominious lifestyle, confronting him with a final choice between faith and flesh.
Gary Pak is a third-generation Korean-American. He received his BA from Boston University and his MA and PhD from the University of Hawaii at Mānoa, where he is currently a professor of English. His published fiction includes the novels A Ricepaper Airplane and Children of a Fireland, as well as the short story collections The Watcher of Waipuna and Other Stories, and Language of the Geckos. He is the recipient of the 1992 Elliot Cades Literary Prize, as well as a 2002 Fulbright award to Seoul, South Korea.
by Mari Kubo
Finishing Line Press, 2013
In her new poetry chapbook, A Japanese Girl Speaks (forthcoming from Finishing Line Press), Mari Kubo “[expresses] the magic in ordinary moments with delicate images and sly humor” (Dana Naone Hall).
Mari Kubo was raised in Hilo and Honolulu, Hawai’i, and began writing poetry and fiction in her youth. She received her undergraduate degree in English from the University of Hawai’i at Manoa, and her MA in Creative Writing from Boston University. Her poems and fiction have been published at both the state and national levels. She currently lives in Hilo.